холодно сегодня) — Сказал водитель.
— Yes, a little bit. (Да, совсем немного) — ответила я, располагаясь на широком заднем сиденье и осматриваясь по сторонам. Салон был большим и просторным, сзади было лишь одно огромное сиденье для пассажиров, и подставка для ног перед сиденьем. Сам салон разделяла перегородка между пассажиром и водителем. В перегородке было небольшое окошко, куда могла пролезть лишь голова, через неё водитель и переговаривался с пассажиром. В общем, обычное, типичное английское такси.
Мне сразу понравилось, что в такси очень тепло, но не понравилось что сиденье было очень пыльным, как будто в такси давно не убирались, поэтому я сразу решила покапризничать, показав свой характер, сделав водителю замечание.
— It's a bit dirty in the back here don't you clean your taxi? (Здесь как-то грязновато сзади, вы что не убираете своё такси?)
— Sorry! I've been busy, I haven't had chance to get it cleaned I will probably get it done at the weekend. (Извините! Я был занят, у меня не было времени убраться, я наверно сделаю это в выходные), — оправдался водитель, и на этом наш разговор закончился.
Какое-то время мы ехали молча. Я смотрела в окно, всматриваясь в пейзажи Англии. Потом водитель попытался завести со мной разговор.
— Can I ask you, hоw are old are you? (Могу я спросить вас, сколько вам лет?)
— I'm 26 (Мне 26) — слегка озадаченно ответила я.
— Thought you looked a bit yanger than that actually. (Вы выглядите немного моложе).
— Aww... Thank you... (Оу, спасибо!) — кажется старичок со мной флиртует, подумала я.
— Are you married? (Вы замужем)
— Yes. I'm married. (Да, я замужем)
— Your husband doesn't mind you going out alone? (Ваш муж не против, что вы гуляете одна).
— No, he's alright. He's happy, that I have fun. He doesn't mind, I think. (Нет, всё нормально. Он рад, что я могу повеселиться. Я думаю, он не против).
— What's your name? (А как вас зовут)
— Julia!!! (Юлия) — я произнесла своё имя на английский манер Джулия.
— That's a nice name. (Красивое имя).
— Thank you... (Спасибо)
— You have actually got a lovely pair of tits love. (У тебя на самом деле пара отличных сисек, милочка)
— Excuse me. (Простите) — я сначала даже не поняла, что он спросил, но когда до меня дошёл смысл сказанной дядечкой фразы, я была в шоке.
— Sorry I just couldn't help noticing when I picked you up. (Прости, я просто не мог этого не заметить, когда подбирал тебя)
— It's a bit forvard isn't it? (Это слишком прямо, вам не кажется?) — с одной стороны мне конечно было приятно, что мне сделали комплимент. Но с другой стороны, мне было неприятно, что мне его сделал какой-то старый козёл. Да сиськи у меня действительно замечательные, большие, 4 размера, мечта любого мужика, но признаюсь, так нагло ещё никто со мной разговаривал, поэтому я решила поменьше болтать