он молчал. Было видно, что он решается что-то сказать. — Раз уж мы вспомнили Хопкинсов... Пожалуй, я не смог бы сделать то, чем тебя пугал. Ну, их арестом, приютом и прочее. Сейчас думаю и понимаю, что даже если бы хотел, все равно духу бы не хватило. Видимо, не такой уж я и черствый... Эй, Джейн, ты меня слушаешь?
Она напряженно слушала, но не шерифа, а что-то другое, что-то за пределами его восприятия.
— Лошади. Много лошадей. Скачут совсем рядом. — Она стала тереть виски, лоб прорезали глубокие морщины, но на лице отразилась досада. — Аргх! Не могу понять, сколько и как далеко. Но они приближаются.
— Джейн, успокойся. Все нормально. Тут ведь проходит дорога на Топику, по ней постоянно проезжают дилижансы и всадники. Да и вряд ли ты действительно их услышала, наверное, тебе показалось. — Генри ободряюще тронул ее плечо.
Джейн не стала спорить и доказывать возможности своего слуха, но слова шерифа ее немного успокоили. Да, он определенно прав. Ну, скачут лошади по дороге в город или из него, к чему это беспокойство? Всему виной стресс, он сильно глубоко въелся в ее мозг. Ей требовалось как-то расслабиться, отрешиться от тревог. И она знала, как это сделать. Поэтому в следующую минуту она уже оседлала шерифа и неторопливо впускала и выпускала из себя его член. Она словно играла на музыкальном инструменте, прислушивалась к своим ощущениям, плавно меняя то скорость движений, то глубину проникновения, полностью контролируя процесс. Она откровенно использовала Генри в свое удовольствие. Не сказать, что тот был сильно недоволен, лишь силился понять, что творится в голове у этой женщины, которая сначала отворачивается от поцелуев, а потом начинает бесцеремонно его трахать. Но ее непредсказуемость и алогичность действий лишь сильнее его возбуждали.
В какой-то момент раздался отчетливый стук во входную дверь. Этот звук мгновенно вернул Джейн с небес на землю. Сразу же вернулась недавняя тревога, да еще в многократно возросшем объеме. Те всадники... Они наконец-то доехали, и теперь стояли на пороге. И интуиция подсказывала, что это отнюдь не дружеский визит. Резво соскочив с шерифа, она схватила смятую простыню и обмоталась ею, прикрыв наготу. Затем ее взгляд упал на стул в другом конце комнаты, где была свалена их одежда, и где находился ее «Сапсан». Она должна его взять, ей казалось, что она задыхается от беззащитности. Но когда она начала вставать, рука Генри настойчиво удержала ее на месте.
— Ради всего святого, Джейн, перестань паниковать! — его голос был пропитан раздражением и досадой, как у человека, которого разбудили, когда ему снился наиприятнейший сон. Его стоячий, неудовлетворенный член был полностью солидарен с хозяином. — Ну почему?! Почему, когда я наконец-то затащил в постель самую... интересную женщину в городе, какому-то сукиному сыну приспичило прийти поздороваться? Где я так нагрешил? — Он картинно вздохнул, сделал добрый глоток «Брунелло ди Монтальчино» прям с горла, наплевав на его изысканность, и принялся вставать. — Если