Это случилось четыре года назад, на следующий год после того, как тебя упекли. Мы провернули одно выгодное, но очень шумное дельце в Форт-Коллинсе, Колорадо. Деньжат прихватили немеряно, вот только погоня за нами была, мама не горюй. Удирали мы так спешно и отчаянно, что не заметили, как въехали на территорию индейцев. Уж можешь представить, как мы подпустили в штаны. Попали, что называется, из огня да в полымя. Законники, кстати, оказались смышленее (или трусливее, сложно порой отличить одно от другого) и заблаговременно дали полный назад. Ну, делать нечего, начали мы блукать в лесу, шарахаясь от каждого шороха. Час прошел, другой. Мы уж подумали, что пронесло, как вдруг появились они. Кажется, это были команчи, не знаю, почему мы так решили. Начали лезть натурально отовсюду, из всех щелей, из-за каждого дерева. У кого луки, у кого и ружья. Ну, думаем, тут-то нам и кирдык. Собрав яйца в кулак, решили мы запродать себя подороже, и давай хвататься за пушки. Как тут из толпы выходит индеец, важный такой, что твой павлин, и перьев в башке, как у того в заднице. Руки поднимает и заявляет, мол, мы пришли с миром, или что-то вроде того. На корявом, режущем слух, но все же английском. И, значит, берет и предлагает нам стать их гостями, приглашает в их поселение. Мы, конечно, подохренели неслабо, но отказываться было несколько неразумно. Ну, мы и согласились, посудив, что если б нас хотели прикончить, сделали б это сразу. Наверное. Оружие, впрочем, у нас отобрали.
Лагерь их, должен тебе сказать, Калеб, нас по-настоящему впечатлил. Десятки вигвамов, сотни людей, мужчины, женщины, старики, дети. Стоял жуткий галдеж и суета, как на базаре. Зажигались костры, так как уже темнело, и на них же жарились олени, лоси и прочая живность. Мы, к слову, здорово оголодали за весь день, поэтому приглашение на ужин восприняли с восторгом. Насколько я понял, нас посадили с верхушкой их племени: всякие там вожди, военачальники, шаманы, ну ты понял. Переводчиком служил все тот же англоязычный павлин. Довольно-таки утомительная это вещь — межъязыковое общение. Как будто в шахматы по переписке играли. Пока ели, поглядывали по сторонам. Местные смотрели на нас не сказать чтобы с неприязнью, но и без особой симпатии. Оно и понятно, согласен? Странное это было чувство, скажу я тебе, Калеб, — сидеть в окружении наших извечных врагов и жрать с ними с одного вертела. А оленинка-то была отменная!... Мм... Так, о чем это я? А, вспомнил.
В общем, мы вкусно поели, вкусно попили, вкусно, хоть и через одно место, поговорили. Но при этом прекрасно понимали, что нас не за красивые глаза и белую кожу пригласили погостить. Так что Матиас, тщательно подбирая слова, поинтересовался, дескать, чем обязаны такому приему? Индеец вилять не стал и прямо заявил: «Хотим торговать с вами. У нас есть кое-что на обмен». Это я, конечно, уже своими словами