широкоплечую северянку под пятьдесят лет (хотя, возможно, она была моложе, чем казалась), некогда светловолосую, а сейчас изрядно поседевшую, когда-то явно сильную, но утратившую силу вместе с молодостью и окончательно сломленную. И юноша произнёс:
— Я выбираю её!
Пленницы гарема с удивлением оглянулись на спасённую, а она сама, как будто не сразу поняв, что речь идёт о ней, вздрогнула и уставилась на юношу, будто не веря своим ушам. Дракон тоже не смог сдержать удивления, но затем усмехнулся:
— Тебе нравятся женщины постарше, юноша?
— Эта женщина достаточно натерпелась от тебя — пусть она наконец станет свободной! — твёрдо ответил Леоно.
— Что ж, будь по-твоему! — ответил дракон и снова произнёс заклинание. Одежда на спасённой северянке из платья наложницы превратилась в простую одежду северной воительницы, хоть и наполовину истлевшую, и кольчугу, сейчас изъеденную ржавчиной. (Как время могло повлиять на её одежду, если та все эти годы как будто бы не существовала? — мелькнуло в голове Леоно. Магия — странная штука...) Спасённая выступила вперёд, удивлённо разглядывая себя, словно до сих пор не в силах поверить своему освобождению.
— Теперь сразимся в третий раз, как мы и договаривались! — объявил дракон. Стражники гарема вновь быстро очистили поле боя, уведя пленниц дракона, а юноша-южанин, которого Леоно освободил первым, и который до этого выглядывал из тоннеля, поспешил увести спасённую северянку, что-то быстро объясняя ей на ходу. Вновь оставшись одни, оба соперника приготовились к бою — не надеясь, что дракон даст ему время перезарядить пистолеты, Леоно взял в левую руку дагу — кинжал с гранёным клинком, предназначенным для поражения щелей в доспехах: юноша надеялся, что он подойдёт и против уязвимых мест в броне дракона.
Но неожиданно для себя Леоно понял, что он не успел как следует восстановить силы после второго боя, а у дракона сил осталось больше, чем ожидал юноша — от нескольких первых ударов он увернулся с большим трудом, но затем дракон ударом хвоста подсёк ноги юного героя. Леоно упал лицом вниз на твёрдый каменный пол пещеры, попытался вскочить на ноги — но тут же его придавила сверху когтистая лапа огромного чудовища, словно дракон намеревался расплющить его в лепёшку.
— Я побефил! — прорычал дракон. (Один из ударов юноши ранил его в пасть, прямо в язык, и из-за этого он говорил с некоторым трудом).
— Н-не-ет! — простонал Леоно, пытаясь освободиться от придавившей его лапы чудовища: он готов был умереть, но не стать пленником дракона. Но тщетно он пытался сбросить с себя драконью лапу — гигантский ящер весил, казалось, целую тонну.
— Феперь уфе февафно, фаёфься фы или неф! — торжествующе ответил дракон. — Я побефил, и, фоглафно уфловиям поефинка, фы фтафефь моей рабыфей!
Прижатый к каменному полу, Леоно видел, как освобождённая им северянка готова была выхватить ржавый меч из ножен, но юноша-южанин пытался её остановить: кажется, он уговаривал женщину, что её доспехи заржавлены, что она уже не так сильна, как в молодости, и что им лучше бежать, чтобы их спасение