для Кейт непереносимо. Она молча сидела среди своих товарищей, не поднимая на дикарей взгляд, иногда закрывая уши, чтобы не слышать их крики.
В какой-то момент девушка вдруг поднялась и стала снимать с себя одежду.
— Что ты делаешь?! — удивился Дитрих.
Но как только она скинула трусики, оставшись полностью обнаженной, дикари притихли. Через несколько минут рядом с людьми из четвертого купола собрались почти все дикие мужчины. Они обменивались удовлетворенными возгласами, разглядывали девушку и мастурбировали. Почти все. Сначала Кейт чувствовала себя крайне неуютно, но потом заставила стыд забиться в дальний уголок сознания и потихоньку привыкла жить без одежды.
Вскоре оборванцы придумали новое развлечение. Они притащили Стефани и сношались с ней, глядя на Кейт. В блуждающем взгляде девчонки, изредка останавливающемся на лице Кейт, чувствовался немой укор.
Поздно вечером, когда все дикари ушли, Стефани осталась брошенной рядом с территорией группы командира Хадсон. Она стояла на четвереньках, облизывая языком пересохшие губы. По ее ногам стекали струйки крови.
Кейт встала, подошла к ней, но Стефани приподняла руку, останавливая ее.
— С тобой... будет... то же... самое!... — прошептала она и стала медленно отползать к своим.
На следующий день дикарям стало недостаточно смотреть на голую Кейт. Они снова что-то требовали, зло галдели и швырялись камнями. Мужчины несколько раз отгоняли их, но те неизменно возвращались. Единственная в пещере нетронутая самка будоражила их воображение. За отсутствием других развлечений, секс у людей этого племени превратился в главное занятие. Кейт уже без удивления замечала, как их мужчины иногда накидывались друг на друга, желая удовлетворить свою похоть.
— Кто-то из вас должен сделать это со мной. Пусть посмотрят. На какое-то время это их удовлетворит, — бесстрастно констатировала Кейт.
Ее друзья переглянулись.
— Ты не должна... — начал было Марк, но девушка перебила его.
— Дитрих!
Парень покосился на нее, но тут же опустил голову.
— Я не стану делать это... так, — тихо ответил он.
— Так?! Как — так? Ты хочешь, чтобы они меня вые... ли?!
— Перестань!
— Филипп! Джеффри! Бл... дь, вы мужики или кто?
Марк вдруг вскочил на ноги, нагнул Кейт, заставляя ее встать на четвереньки.
— Марк, нет! — закричал Дитрих.
— Не мешай, — выдавила она из себя...
Кейт вздрагивала и стонала под ударами сильного мужского торса. Член входил в нее неторопливыми размашистыми толчками. Вокруг восторженно кричали дикари.
— Ах!... Ах!... Мм!... Оох...
Сжимая зубы, Кейт отвернулась от злорадствующей толпы и увидела, как Дитрих уходит за каменный выступ, распинывая по пути камни.
Вечером, когда движение и шум в пещере постепенно сошли на нет, Кейт села в стороне от остальных и отсутствующим взглядом смотрела перед собой. Она заметила одного из дикарей, присевшего на корточки метрах в десяти от нее и поигрывающего своим хозяйством. Ее как будто что-то подтолкнуло. Она встала, оглянувшись на засыпающих мужчин, и медленно направилась к злополучному камню. Дикарь следил за ней, пока девушка не скрылась за темной тушей скального обломка. Она стояла там, в темноте, и ждала. Наконец он появился. Осторожно приблизился.
— Ты ведь умеешь