слов лишилось крови. Однако самообладание быстро вернулось ко мне.
— Ну нет, — хрипло сказал я. — Нет, милая, я всегда буду с тобой. Но сначала я вырву тебя с этого острова, слышишь! Сейчас мне нужно вернуться на Аклонд и успокоить своего отца. Вот возьми мои часы, к вечеру я возвращусь. Клянусь тебе, прежде чем большая стрелка остановится на семи часах, мы увидимся снова и уже навсегда.
Девушка молча смотрела на меня, а когда она заговорила, я едва мог расслышать ее слова:
— Что же, уезжай, милый. Тин уже заправил твой катер.
Я быстро отвернулся от нее и пошел к берегу моря. Потом я сел в катер и завел мотор. Я видел, как удаляется берег, как маленькая фигурка дорогой мне женщины становится все меньше и меньше.
Мой катер разрезал волны океана, и я снова пожалел, что у меня нет с собой компаса. Однако я продолжал путь в неизвестном мне направлении. И снова мне повезло: я расслышал монотонное урчание поискового вертолета. Хвала Всевышнему! Сердце мое радостно забилось.
Вертолет начал плавно снижаться, и вот уже из кабины была выброшена спасательная лестница. С трудом я забрался в кабину вертолета, где сидел мой отец с позеленевшим от гнева лицом.
— Где ты был, щенок? — процедил он сквозь зубы.
— Папа, я...
Тяжелый кулак врезался в мою переносицу, голова моя откинулась, из носа брызнула кровь.
Когда мы очутились на берегу, волнение вновь охватило меня. Я тенью ходил за разъяренным отцом и сбивчиво рассказывал, что со мной произошло.
— Ты ...за кого меня принимаешь? — рявкнул отец. — Нигде поблизости нет ничего похожего на описанный тобой остров.
Но я не отставал от отца.
— Папа, послушай, папа! Там, на острове Лофофора меня ждет девушка, и, если я не вернусь обратно к ней в назначенный срок, с ней может что-нибудь случиться.
— Да ты рехнулся, нам завтра улетать в Аргентину, а ты надумал крутить романы с островитянками.
— Это не роман, папа, — умолял я. — Это очень серьезно. Она ждет от меня ребенка, я люблю ее. Если мы не отправимся на поиски острова, где она меня ждет, я ночью вскрою себе вены.
— Ты чего мелешь, псих: ребенок, любимая. Где же, черт возьми, находится твой проклятый остров?
— Я не знаю, — выкрикнул я, — у меня не было с собой компаса. Но расстояние отсюда я покрыл в течение трех часов.
Я взглянул на солнце и содрогнулся: оно излучало зловеще-оранжевый свет, что предвещало скорое наступление вечернего времени.
— Нам к семи, нам надо к семи, — бормотал я.
— Эй, Антонио, ты хорошо знаешь эти места? — крикнул отец человеку, который копался у вертолета.
— Довольно хорошо, сэр.
— Тогда заводи свою машину, предстоит небольшая прогулка. Координат мы точно не знаем. Мальчишка плыл около трех часов, примерно, в юго-западном направлении. Он говорит, что там есть какой-то скалистый остров. Давай прозондируем океан: может, и вправду там есть что-то.
Вертолет, вздымая под собой бурый песок, взмыл над землей, и уже через