Астрид Кейн. Глава 1


время. Совершенно естественно, что она обеспокоена вашим будущим. В конце концов, вы самая старшая из ее дочерей, которую она любит больше всего. А, вот и чай!

После полуденного уюта, который был обустроен наилучшим образом, и после самого лучшего индийского чая, Астрид почувствовала себя более непринужденно. Ни одна морщинка на ее ясном лбу не выдавала той неуверенности, которую она испытывала, отправляясь по настоянию своей матери в этот визит.

— Я не знаю, как долго смогу здесь оставаться, — сказала Астрид, которая больше ее собеседницы наслаждалась видом всего, на что падал ее любопытный взгляд, — будь то сама леди Тингл или ее великолепно обставленная гостиная со сверкающей люстрой, серыми и голубыми шелками и многочисленными красивыми орнаментами, которые виднелись повсеместно. Особенно ее привлекли глаза самой хозяйки поместья, в которых, казалось, сверкали скрытые огоньки.

— Это будет зависеть от ваших успехов, моя дорогая. Судя по тому немногому, что я узнала о вас к этому моменту, то сказала бы, что одного месяца будет достаточно, а может быть, и того меньше. Вы здесь для того, чтобы познакомиться с миром... эээ... дисциплинирующих опытов, которые принесут вам столько же пользы, сколько и должны принести, по мнению вашей дражайшей матушки...

При этих словах у Астрид отвисла челюсть, потому что она не могла поверить в то, что она услышала, и поначалу она решила, что ей показалось, — все слова леди Тингл произнесла самым спокойным и небрежным тоном.

— Боюсь, я не совсем вас понимаю... — ответила она в замешательстве.

— Вы обладаете прекрасной внешностью, у вас горделивый вид, Астрид, и мне это очень нравится. Конечно, легко вы не покоритесь, но как вам вскоре станет понятно, это будет даже к лучшему, — те, кто легко сдается, часто оказываются бесполезными. — Поднявшись, Джулия взяла Астрид за подбородок и приподняла его. — Мэри, горничная, проводит вас в вашу комнату, — добавила она.

Поначалу Астрид не нашлась, что сказать, и ответила ей с полным изумления взглядом.

— Я... Я... Я ничего не понимаю, леди Тингл. Я не могу остаться здесь более, чем на день или два. Папа ожидает...

— То, что ожидает ваш папа, и то, что он получает, возможно, две абсолютно разные вещи, Астрид. Пожалуйста, зовите меня Джулия. Вы, естественно, захотите переодеться после такого путешествия, и ваша одежда уже будет готова. Нам есть о чем поговорить, ведь мне так мало присылают молодых юношей и женщин, к которым я могу испытывать хоть какую-то толику истинной привязанности. Но в вашем случае, мне кажется, я сразу же нахожу очаровательное исключение. А, Мэри... Да, входите. Проводите мисс Кейн в ее комнату.

— Да, мэм.

Служанка вошла так бесшумно, что Астрид вздрогнула и огляделась вокруг, будто во сне.

— Я не могу поверить, что у моей мамы были какие-то иные намерения, кроме того, чтобы я нанесла вам визит вежливости, — сухо сказала она.

— Да, это исключительно светский визит, — рассмеялась Джулия, — но, возможно, гораздо более продолжительный, чем вы ожидали, и, 


По принуждению, Лесбиянки, Драма
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только