ни о его детективном агентстве. Его нет в телефонной книге, у него нет веб-страницы, и если он не работает под другим именем, я не смогла найти его ни в одном списке детективных агентств в этом районе. Когда я обратилась в Совет частных детективов и агентств по ценным бумагам Джорджии, у них тоже не было его имени. Я пыталась сопоставить его имя с бизнес-инкорпорациями, но ничего не вышло.
— Кроме того, — продолжала Синди, — я читала, что многие частные детективы имеют полицейское или военное прошлое. Я решила попробовать под этим углом, но и там ничего не вышло.
Протягивая мне распечатку, она объяснила: — Мне удалось получить его фотографию из Департамента транспортных средств. Это фотография, сделанная для его водительских прав. Он подал заявление около года назад. Там указан его адрес — квартира в той части города, где я не хотела бы гулять по ночам.
Она подмигнула мне. — Но он симпатичный парень, — добавила она.
— Хм, — сказала я. — Ну, по-моему, он не очень-то похож на первоклассного детектива. Интересно, как Адель его нашла? Где бы это ни было, я не думаю, что он является особенно надёжным источником для проверки её мужа.
У Синди больше не было никакой информации, и так как было уже поздно, мы договорились встретиться утром, чтобы посмотреть, сможем ли мы придумать что-нибудь новое.
— Ты планируешь ещё что-нибудь выследить сегодня вечером, дорогая? — Спросила я её с улыбкой.
— О нет, Миз Сара. Мы с подружками собираемся пойти в небольшой клуб, — ответила она.
Пить и танцевать в будний вечер? — Подумала я про себя. — Это действительно лучший способ для выпускницы Агнес Скотт проводить время? — Но я пожала плечами — Я знаю, что сейчас всё совсем по-другому, чем когда я была в возрасте Синди. «Отпусти это», — сказала я себе.
Учитывая её планы на вечер, я не ожидала увидеть Синди раньше восьми утра, когда начнется наш рабочий день. Но она снова опередила меня и снова была почти вне себя от волнения.
— О, Мисс Сара, вы никогда не догадаетесь, что я должна вам сказать сегодня утром! — воскликнула она.
Я усадила её на диван, а сама принесла нам две чашки кофе. Она с благодарностью приняла чашку.
— Синди, ты всё-таки вышла на улицу в шляпе детектива? — Спросила я.
— Не совсем, Миз Сара. Как я уже говорила, мы с подругами ходили в пару клубов, чтобы посмотреть, сможем ли мы немного повеселиться. Мы не смогли найти ни одного симпатичного парня, с которым можно было бы потанцевать в обычных местах, поэтому решили попробовать что-нибудь новое. Каким-то образом мы оказались в «Заклинателе змей».
— Заклинатель змей? — Я нахмурилась. — У этого места плохая репутация.
— Вы знаете Заклинатель змей? — Синди удивилась, но, когда я больше ничего не сказала, продолжила: — Честно говоря, мы не чувствовали себя на 100% комфортно, отправляясь туда, но так как ночь была неудачной до сих пор, мы решили попробовать.
— Как бы то ни было, когда мы