как мы сели, я полезла в сумку и вытащила договор о собственности, который он подготовил. Рядом с ним я положила отчет о диапазоне результатов высоких и низких исполнителей от франчайзера. Оба были повернуты на столе, чтобы он мог их прочесть.
— Мистер Денисон, вы совершенно уверены, что это точный отчет о прибылях и убытках магазина Пола Мейсона? Прежде чем ответить, пожалуйста, сравните эти результаты с другими франшизами, такими же, как у него. Я должна напомнить вам, что сознательная передача ложной информации в таком деле, как это, является очень серьезным делом, о чем Ассоциация адвокатов Джорджии имеет смутное представление. Возможно, вы не знаете, что я являюсь членом Комитета по этике Ассоциации адвокатов. Было бы крайне прискорбно, если бы они нашли повод провести расследование вашей практики.
Прежде чем он успел ответить, я продолжила: — В ходе расследования по этике нередко адвокат, о котором идет речь, утверждает, что он или она полагались на клиента в отношении предоставленной информации. Но поскольку я понимаю, что вы ведёте все юридические дела мистера Мейсона, я сомневаюсь, что это будет смягчающим фактором.
Он не произнес ни слова, но я заметила темное пятно, появившееся под его подмышками, даже когда настенный кондиционер загудел.
— Это ещё не всё, Мистер Денисон, — продолжала я. — Как вам, вероятно, известно, налоговая служба уделяет большое внимание точности подачи налоговых деклараций малыми предприятиями. Они так стремятся раскрыть недостоверную отчётность, что создали горячую линию, чтобы законопослушные, платящие налоги граждане могли звонить и давать советы о возможных налоговых мошенничествах. Налоговая служба даже предлагает вознаграждение тем, кто позволяет им вернуть потерянные налоговые поступления. Интересно, Мистер Денисон, будет ли Пол Мейсон доволен, если налоговая инспекция проверит его франшизу в это время?
Мартин Денисон снова просто сидел, но я заметила, что бумага в его руках слегка дрожит.
— Мистер Денисон, я настоятельно рекомендую вам немедленно изложить суть нашей встречи Полу Мейсону и вместе с ним просмотреть его финансовые отчеты, чтобы выяснить, нет ли каких-либо «ошибок» или «упущений», которые необходимо исправить. Если он это сделает и предоставит мне «исправленные» цифры, я не вижу причин, по которым кому-то из нас придется проходить через неприятные проверки или расследования. И, Мистер Денисон, я ожидаю, что завтра у меня на столе будет это исправленное заявление.
С этими словами я удалилась.
Когда я вернулась в свой кабинет, Синди не могла дождаться, чтобы услышать, как прошёл мой сеанс. Мне было немного неловко раскрывать подробности конфиденциального разговора между адвокатами, поэтому я сказала только: — Я думаю, что мистер Денисон захочет встретиться с Полом Мейсоном, как только у Мистера Деннисона появится возможность сменить нижнее бельё.
Синди хихикнула.
— Я не думаю, что сейчас мы можем что-то сделать с делом Мейсона, так что давайте вернемся к Донелсонам. Вам удалось что-нибудь узнать об этом детективе, Томе Спенглере?
Синди сразу посерьёзнела. — Я проверила множество мест, Мисс Сара, но не смогла найти никакой информации ни о нём,