Элисон! Ради бога! Кэти здесь! Какого хрена ты делаешь?
Кендра выглядела поражённой, она оглядела большую комнату и увидела, что Кэти сидит, съежившись в глубоком кресле, частично скрытая от посторонних глаз. Она хотела подойти к ней и утешить, но вспышка гнева сестры парализовала её.
— Ну, Кэти, теперь ты знаешь, что твой дорогой папочка гоняется за мной по пятам, как скользкий кусок дерьма!
Прежде чем Дэйв успел остановить её, Кэти вскочила со стула и бросилась к матери с побелевшим от ярости лицом. Она вцепилась в лицо матери и закричала: — Ты глупая, глупая, грязная женщина! Папа не посылал за тобой детектива! Он понятия не имел, что ты прелюбодейная шлюха! А кто сказал папе, кто дал папе доказательства того, что ты ему изменяешь? Это была я! Я была, как ты меня назвала? «скользкий кусок дерьма», по-моему, так оно и было!
Элисон закричала в ответ: — ты полна дерьма, Кэти! Не может быть, чтобы ты там была!
— Я была там на частной вечеринке в VIP-зоне! Я видела, как ты на танцполе сухо трахалась с Дином, твоим помощником! Потом, когда вы, две влюбленные птички, покинули танцпол, я и мои друзья последовали за вами. Мы проследили за тобой до парковки и увидели, как ты садишься... трахаться на капоте его машины! Мама, мои друзья были со мной! Представляешь, как это унизительно — на глазах у всех друзей узнать, что твоя мать — шлюха?
Раздался громкий треск, когда Элисон ударила Кэти по лицу. Удар был настолько сильным, что она рухнула на пол, где и лежала, оглушённая.
— Довольно! — Крикнул Дэйв так громко, что задрожали украшения в комнате. — Ты никогда, никогда больше не ударишь мою дочь! Понятно?
— Но она не имела права называть меня шлюхой!
Дэйв бросился к Кэти и помог ей подняться. Он дотронулся до её щеки, на которой уже начал появляться синяк. — Ты в порядке, Кэти?
Кэти взяла его за руку и сказала спокойно и отрывисто: — Я буду в порядке, как только эта сука покинет дом!
— Но, милая, — захныкала Элисон, — я вовсе не собиралась тебя бить!
— Чушь собачья! — фыркнула Кэти. — Ты хотела ударить меня так же, как хотела трахнуть Дина!
Спор продолжался, пока, наконец, Дэйв не схватился за голову и не сказал: — Хватит! Хватит твоего дерьма, Элисон! У меня от тебя голова болит! Кендра, пожалуйста, забери Элисон домой. В конце концов, я уверен, что у вас есть много дел, чтобы закончить украшать квартиру!
Лицо Кендры покраснело, но она не ответила на колкое замечание.
Она повела Элисон к двери. Ничего не сказав, они вышли, закрыв за собой дверь.
Вся эта ситуация показалась Дейву странной. За все двадцать лет супружеской жизни у него никогда такого не было.
Он понял, что Кэти обращается к нему. — Прости, милая, что ты сказала?
— Я спросила: — Как твоя голова?
— Не слишком хорошо, малышка. На самом деле я, пожалуй, приму пару таблеток аспирина и лягу спать. Я не могу справиться с