Кровь из репы. Часть 5


брата Винса. Сообщи ему о том, что происходит.

Когда я вытащил мобильный телефон, внезапно ожила Анна.

— НЕТ, пожалуйста! Никакой полиции! Пожалуйста! — Анна махала руками. — Томми! Лиза! Пожалуйста! Просто отпустите Рэнди! Я могу все объяснить!

Я покачал головой.

— Анна, этот дряблый стероидный лось, — я указал на Рэнди, — напал на меня в моем собственном доме. Плюс — это не первый раз, когда мы сцепляемся с этим гигантским засранцем.

Анна схватила меня за руку, удерживая сотовый телефон.

— Томми, пожалуйста! Не делай этого, не ради меня, не ради него, — она указала на Рэнди. — Сделай это ради моего сына Карлоса. Просто отпусти Рэнди, пожалуйста! Я обещаю, что смогу все объяснить.

Лиза не опускала ружье, говоря со мной.

— К черту Томми, отпусти лося Рэнди. Мы можем попросить полицию взять его позже. — Я пожал плечами, потом кивнул. Лиза указала Рэнди ружьем на дверь.

Рэнди осторожно поднялся на ноги, подняв руки. Глядя на меня, он плюнул.

— Позже, старик.

— Небольшой совет, Рэнди. Никогда не вступай в драку со стариком. Если он слишком стар, чтобы драться, то просто убьет тебя и покончит с этим.

•  •  •
Я сидел за кухонным столом вместе с Лизой. С работы приехал мой брат Винс, и мы ввели его в курс дела. Он варил кофе. Мы ждали Анну, которая удалилась в ванную после проверки спящего Карлоса.

— Лиза, откуда взялась эта старая пушка? — спросил я, указывая на ружье в углу. — Эта реликвия настолько стара, что тебе повезло, что она не взорвалась и никого не убила.

— Без шансов, — с усмешкой сказала Лиза. — В оружии не было патронов, а боек спилен. Ты же знаешь, как я отношусь к оружию.

Я все еще пытался понять, что произошло.

— А как насчет старого «Я никогда не блефую», Лиза?

Лиза пожала плечами.

— Люди могут измениться, особенно если достаточно сильно этого хотят. — Затем она вздохнула и указала на разряженное оружие. — Я получила это из вещественных доказательств, после того как мое... эээ... мероприятие закончилось. Я храню его как напоминание о том, что будут делать люди ради защиты своей семьи. — Лиза посмотрела на спину моего брата и ее бывшего мужа Винса, а затем задумчиво посмотрела на свои ногти. — И что люди, особенно я, должны делать, чтобы защитить семью.

У моего брата Винса и его бывшей жены Лизы сложное соглашение. Лиза готова в мгновение ока снова выйти замуж за Винса, но после ее романа Винс смотрел на Лизу лишь как на мать своих детей. Я не хочу сказать, что он плохо с ней обращался. Лиза бывала в нашем доме каждый день, в своем старом доме, и мы с Винсом платили ей за то, чтобы она была домашней богиней для нас и детей. Лиза и Винс все еще иногда спали вместе, я не уверен, было ли это вожделением, удобством, ностальгией или комбинацией всех трех чувств. Я никогда не видел и не слышал о свиданиях Лизы. Если она была не 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только