справилась? — спросил женский голос, когда мы вошли в дом. Я был шокирован и приятно удивлен, увидев молодую женщину, которую застрелили ранее, и которая сидела за столом и пила чай.
— За это выступление ты заслуживаешь Оскара, Марго! У тебя все получилось идеально, — ответила Кэти. — Ты не поранилась, когда падала?
— Ну, у меня, наверное, есть пара синяков, и мальчики были не слишком джентльменскими, когда выносили меня. Мне пришлось ударить Билли за то, что он немного меня полапал, маленький извращенец. Я была более обеспокоена тем, чтобы сделать это шоу убедительным.
— Главное, ты убедила Тони, — сказал Пэт. — Когда Гарфилд увидел его реакцию, то полностью поверил.
— Тони, ты узнал все что хотел? — теперь Марго обратила свое внимание на меня.
— Извини, я все еще в шоке, юная леди. Я думал, что ты мертва. Но, да, спасибо, я думаю, что мы знаем все, что нам нужно.
— Прости, Тони, — сказал Пэт, — нам требовалось убедить тебя, что в этом может быть какое-то насилие. Именно поэтому этим утром мы разыграли маленькое шоу с пистолетом. Гарфилд увидел, как ты отреагировал на то, что Марго, по-видимому, застрелили, и принял твою реакцию на себя. Если бы ты не нервничал и не был шокирован, возможно, он бы на это и не купился.
— Шокирован?! Да со мной чуть не случилась ужасная неприятность.
— Не волнуйся. У Гарфилда эта неприятность случилась. Тебе не пришлось стоять так близко к нему, как я, — сказал Пэт, ухмыляясь от уха до уха. Затем продолжил:
— Скажи, Тони, как ты собираешься рассказывать своему инспектору Моррису об этом сейфе в кинокомпании. Тебе не кажется, что ему будет интересно узнать, откуда ты получил эту информацию?
— Я еще не придумал. Но мне придется сделать это быстро. Ничто не помешает Гарфилду уже завтра полететь туда и опустошить сейф.
— О, могу тебя заверить, он не покинет страну в течение некоторого времени. Но если ты захочешь, утром мы можем первым делом передать информацию твоему полицейскому инспектору, и они не свяжут ее с тобой.
— Как мы сможем это сделать?
— Ну, один из тех парней в масках — единственный с пистолетом, заряженным боевыми патронами, — на самом деле — детектив в Гарде. Он был там просто в качестве наблюдателя и следил за тем, чтобы мы не нанесли Гарфилду вред. Ему платят, чтобы он оставался на стороне Гарды. Если хочешь, он может связаться с твоим инспектором и сказать, что добыл информацию от своего информатора. Это удержит тебя в стороне от всего.
— Сделай так, Пэт. Это спасет меня от ответов на некоторые очень неловкие вопросы.
Пэт поднял трубку и вместе с ней вышел из комнаты. Когда он ушел, заговорила Кэти:
— Тони, извини, но пришло время отдавать долги. Марго хотела бы переехать в Лондон. Как ты думаешь, сможешь ли найти ей достойную работу в этой твоей большой компании? Думаю, по крайней мере это она заслужила, — объяснила она.
— Конечно,