держал ее подарок вне поля ее зрения. Я огляделся, но Марии не увидел. Когда мы вошли в гостиную, я взглянул на дверь ее спальни и увидел, что она закрыта. У Анджелы стояли кофейник с кофе и чашки на столе перед диваном, где она предложила мне сесть.
Маленькая Сабрина явно жаждала мужского внимания. Она вскочила и села на диван рядом со мной.
— Приятно видеть вас снова, мистер МакГенри, — сказала она так, как подобает кому-то намного более старшему ее пяти лет.
— Что ж, мне тоже очень приятно видеть тебя опять, — ответил я. — Мне пришлось вернуться, потому что в прошлый раз я забыл о твоем дне рождения.
Она хихикнула.
— Сегодня не мой день рождения, глупый, — засмеялась она, наконец, начав вести себя как пятилетняя девочка.
— Но твой день рождения был недавно, а я не принес тебе подарка, так что... — Я позволил своим словам повиснуть, в то время как вытаскивал ее подарок из-за спины. Я не знал, сколько подарков она получила на свой день рождения или Рождество, думаю, совсем немного, судя по выражению ее прекрасного лица.
Думаю, от ее крика воздух раскололся надвое. Она наклонилась и обняла меня, поблагодарив несколько раз. Наконец, она посмотрела на бабушку и сказала, что хочет показать своей маме. У Анджелы была широкая улыбка, когда она кивнула. Сабрина спрыгнула и вбежала в комнату матери, даже не постучав.
— Тебе не нужно было этого делать, Дилан. Надеюсь, там нет ничего слишком экстравагантного, — сказала Анджела.
— Нет, это просто кукла. Поверьте, мне было приятно.
В этот момент Сабрина вернулась в гостиную, за ней шла Мария. Она стояла в углу, в то время как ее дочь подошла и снова села рядом со мной.
— Мама говорит, что я должна развернуть его перед тобой. — С этими словами она начала срывать бумагу. Ее рот открылся, и она ахнула, увидев, как на нее через прозрачную пластиковую крышку смотрит кукла Барби.
Я получил несколько наград за свои фотографии, и несколько моих снимков, полученных от новостных служб, затем распространили по всему миру, но я никогда не испытывал той гордости, что испытал, когда увидел, как лицо Сабрины светится от радости.
— Мамочка, мамочка, смотри, это Барби! — Она спрыгнула с дивана и подбежала к Марии, глаза которой теперь широко раскрылись от удивления.
Она посмотрела на меня.
— Как ты узнал?
Анджела увидела мое озадаченное лицо.
— Она так сильно хотела одну на Рождество, но мы были настолько бедны, что просто не могли этого сделать.
Это вызвало у меня улыбку.
— Ты еще не поблагодарила мистера МакГенри? — спросила Мария у дочери.
— Уже поблагодарила, — ответил я.
— Могу я поблагодарить его еще раз? — спросила она Марию.
— Конечно, дорогая. — Я впервые увидел улыбку Марии.
Сабрина повернулась, подбежала ко мне и буквально прыгнула мне на колени, обвив руками мою шею.
— Спасибо, спасибо, мистер МакГенри. Большое вам спасибо.
— Пожалуйста, Сабрина.
— Хорошо, дорогая, почему бы тебе не взять Барби в свою комнату и не