Маленькие яркие глазки. Часть 2


своей пишущей машинке.

— Заходи, Дилан. Чем я обязан такому удовольствию?

— Привет, Джерри. Мне нужен твой опыт. Как мне узнать, женат ли кто-то, и если да, то как мне узнать его домашний адрес?

Он поднял глаза и уделил мне все свое внимание.

— Что ж, ты можешь попробовать позвонить оператору и запросить информацию, но без адреса я сомневаюсь, что она сможет помочь. Этот человек живет где-то здесь? Я имею в виду, что ты можешь попробовать найти его в телефонной книге, а затем позвонить домой днем и посмотреть, ответит ли женщина.

— Нет, он живет в Сент-Луисе или, по крайней мере, где-то поблизости. Все, что у меня есть, — это его имя и рабочий адрес.

— Это распространенное имя?

— Нет, я так не думаю. Его зовут Карл Лэндау, но он произносит это забавно. Вместо «ау» в конце слова он пишет «оу».

— Да, я сомневаюсь, что есть много Лэндау с таким написанием. В филиале Чикагской библиотеки в Северной Калифорнии есть телефонные книги для всех крупных городов страны. Если у них нет для Сент-Луиса, то есть еще главный филиал в центре города. Если есть несколько Лэндау, тебе просто требуется позвонить всем, пока не найдешь нужного.

— Спасибо, чувак. Я знал, кого спрашивать.

На следующий день я пошел в библиотеку, нашел нужную книгу и сел искать Лэндау. Была группа людей, которые писали это иначе, но только с этим написанием. Я записал информацию, но до следующей недели не успел позвонить.

Когда у меня, наконец, появилось время в течение дня, я позвонил. Мне ответила женщина, я представился и спросил, не жена ли она Карла. Когда она ответила утвердительно, я рассказал ей о сути своего звонка. По телефону она не казалась слишком удивленной. Когда я рассказал о письмах, она спросила, остались ли они у меня. Я сказал ей, что у меня есть копии, и она приняла мое предложение прислать их ей. Это была музыка для моих ушей.

Позже днем, в перерывах между работой, я зашел в магазин канцелярских товаров, купил большой конверт из манильской бумаги, заполнил его письмами и отправил. Боже, я молился, чтобы она развелась с его задницей и забрала каждый пенни, что у него есть.

К сожалению, легкая эйфория от этого продлилась недолго. На следующую ночь в квартиру зашел отец Шери с подписанными документами о разводе. На этот раз я предложил ему кофе. Я мог сказать, что он был огорчен. Он сел за кухонный стол и сказал мне, что у него на уме.

— Дилан, я не могу передать тебе, как мне жаль, и как я сожалею обо всем этом. Когда вы двое впервые сказали нам, что собираетесь пожениться, я был категорически против. Ты был просто слишком молод. Я все еще думал, что ты слишком молод, когда вы связали себя узами брака, но у тебя была хорошая работа, и каждый мог видеть, насколько вы любите друг друга, 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только