Текила-микс. Часть 1


Он улыбался от уха до уха.

— Я — Джозеф. Ты, гребаный засранец.

Он ухмыльнулся, как гиена.

— Теперь ты — Хосе, помнишь, мы сделали тебя почетным мексиканцем?

— Да, я видел надпись, засранец. Тебе не надо было использовать перманентный маркер. Я мало что помню, но по тому, как я чувствовал себя вчера, думаю, что церемония заключалась в замене всей моей крови текилой.

Он торжественно кивнул.

— И Мескалем.

— Ты — засранец. Ты даже не привел меня домой.

— Эй, ты сказал, что все в порядке. Мы высадили тебя у ворот.

— Вы поверили на слово голому пьяному мужчине?

— Ты не был голым. У тебя было сомбреро. — Он казался очень довольным собой.

Я впился в него взглядом, садясь на сиденье позади него.

— Я очнулся возле чертова дома Розы Родригес...

— Ты трахнул ее? Черт возьми! Тебе повезло, что ты выжил, она горячая как...

— Заткнись, черт возьми, Мигель. Я проснулся в ее гребаном розарии.

— Это — метафора? Скажи мне, что это метафора, потому что держу пари, что ее розарий потрясающий. — Он покачал головой и усмехнулся, когда мы отъехали. — Я бы хотел быть ее садовником. Вот только она — моя двоюродная сестра, и у нее есть все это «злится на всех мужчин и, вероятно, убьет тебя на следующее утро».

— Это — не гребаная метафора, придурок. Вокруг ее трейлера растут розы. И меня на них вырвало.

— Повезло, что ты жив, мужик. У нее сумасшедше вспыльчивый характер. Ее бывший муж трахался за ее спиной с ее невесткой. Она чертовски избила их обоих. Она опасна.

— Это вроде как моя точка зрения, Мигель. Какого хрена ты так со мной делаешь?

— Эй, это почетная позиция. Ты — первый босс нашей команды гринго, который не ведет себя так, будто мы собираемся украсть все, что попадется на глаза.

— Иисус, Мигель. Мы собираем гребаные помидоры. Какого хрена ты собираешься украсть?

— Теперь, когда ты — мексиканец, это произносится как «Хесус». И он спит в задней части дома. Нам нравится, что у тебя имеется здравый смысл. Это дерьмо не очень распространено, понимаешь?

Я мог бы быть назначенным боссом экипажа, но всем руководил Мигель, а я просто не вмешивался и в основном собирал помидоры вместе со всеми.

— Знаешь, ты всегда сам можешь быть боссом команды.

— Ни за что. Мне требуется, чтобы ты взял вину на себя, если один из этих придурков что-то украдет. — Он повторил это по-испански остальной команде автобуса. Они хохотали всю дорогу до полей.

•  •  •
Мы не отработали и трех часов из четырнадцатичасового рабочего дня, когда появился Рыба.

— Что ж, Джозеф. Вот и я. Просто проверяю твою жалкую задницу. Хочу убедиться, что ты заставил ее работать. — Мой офицер по условно-досрочному освобождению улыбнулся мне. Отталкивающие черты окуня, давшие П. О. Хеннану его прозвище, искажались в гротескной пародии на человеческие эмоции.

— Ну, я здесь.

— Еще одно чудо, Джозеф. Это ненадолго. Знаешь, в чем разница между условно освобожденным и заключенным? — Он не стал ждать, пока 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только