в упор, поближе,
Понюхаю ваш аромат
И оближу здесь всё подряд.
Покрою нежно поцелуем
Родную, милую такую.
М а д л е н
Я тоже поиграть хочу:
Поглажу грудь, пощекочу
Тебе и рёбра, и живот
И то, что ниже стойко ждёт,
Когда же девичья рука
Его погладит и слегка
Сожмет и пальцами обнимет,
Опустит шкурку и поднимет
И поцелует нежно в «глаз»
Разок и много-много раз.
Набухла синевой головка,
Её облизывать так ловко,
Как с палочкою леденец:
Тот пососёшь и — всё, конец.
Но твой конец ничуть не тает,
А, лишь, встаёт и подрастает.
И где та сила обитает,
Что вверх красавца поднимает?
Зачем он вверх так смотрит важно?
П о л ь
Стремится он туда, где влажно,
Туда, где сладкая вагина
Зовёт его в свои глубины,
Чтобы открыть ворота рая,
Преграду ...девичью сметая.
Смотри, как он ласкает губы:
Скользит, елозит, и голубит.
Затем, раздвинув, внутрь ныряет.
Замри... Ну, вот, и всё, родная,
Уже внутри тебя он ходит,
По стенкам трёт, головкой водит
И ждёт минуту упоения,
Чтоб выплеснуть своё «томление».
СЦЕНА 6
Утро следующего дня. Г-н Жопэн собирается посетить спиритический клуб. Мадлен следит за ним, и перед его выходом из дома подаёт через окно Полю условный знак. Поль тайно следует за г-ном Жопэн до самого клуба. Г-н Жопэн заходит. Немного погодя, Поль стучит в дверь.
С л у г а
Чего изволите, мсье?
П о л ь
Позвать хозяина изволь,
Я местный пекарь, имя — Поль.
Х о з я и н к л у б а
Что хочет пекарь от меня?
П о л ь
Вам оказать хочу услугу,
Как господину и как другу:
Носить вам выпечку я буду
Полгода, я не позабуду.
И каждым утром, только свет,
Доставлю булки на обед
Бесплатно, за одну услугу-
Мой хлеб известен всей округе!
Х о з я и н к л у б а
Что за услуга, что ты хочешь?
Могу я погадать на кофе,
На картах, шаре, на светилах,
Иль вызвать духа, что вам мило?
П о л ь
Хочу, чтоб господин Жопэн
Узнал, что дочь его Мадлен
Мечтает выйти за меня.
Что не проходит даже дня,
Чтоб мы друг с другом не встречались,
Хочу, чтоб с ней мы обвенчались.
Я и Мадлен — мы с детства дружим,
Ей никакой маркиз не нужен.
Х о з я и н к л у б а
Я помогу тебе. В том, тоже,
Пусть дух святого нам поможет.
Хозяин клуба и Поль расходятся, довольные друг другом.
СЦЕНА 7
В тёмной комнате за столом, освещённым гадальным шаром, сидят люди, сцепив руки. Среди них г-н Жопэн. Хозяин клуба, закатив глаза, вызывает духа. Остальные замерли в ожидании.
З а к л и н а т е л ь
Царство мрачное тревожу,
Дух святой, ты нам поможешь?
Прилети и дай ответ:
Что случится, а что — нет.
Нелегко у духов бремя.
Ты пронзаешь взглядом время
И всё видишь наперёд,
Расскажи, что завтра ждёт?
Твердь и небо расколись,
Дух Альберта нам явись!
Шар помутнел, затем ярко вспыхнул, заклубился дым, под потолком послышалось завывание, треск и, наконец, раздался хриплый голос.
Д у х
Кто нарушил мой покой?
Я летаю сам собой,
Только это заклинанье
Проясняет мне сознанье.
З а к л и н а т е л ь
Мы прервали твой полёт.
Расскажи нам, что нас ждёт?
Хочет знать мсье Жопэн,
Как быть с дочерью Мадлен.
Д у х
Вижу свадьбу, пышный