за ними. Они ничем не выказывали ни враждебности, ни удивления, ни чего бы то ни было ещё... впрочем, почему-то Леоно показалось, что стражники пещеры скрывают свой страх. Кого они боялись: юного героя, пришедшего сразиться с их хозяином, или дракона, своего повелителя?
За то время, что драконолюди вели Леоно, юноша успел рассмотреть их, хоть и в основном со спины: они были очень высокими, на целую голову выше юноши, у них были человекоподобные тела, но с кожистыми крыльями, драконьими головами и длинными хвостами, и они были покрыты синего цвета чешуёй, блестевшей в свете факела. На щитах драконолюдей юноша разглядел изображение синего дракона с распростёртыми крыльями: похоже, что кто-то не только вырубил в скалах подземное жилище дракона, но и ковал оружие для его слуг. Леоно доводилось видеть полудраконов, рождённых от драконов и человеческих женщин, но те были больше похожи на людей с чертами драконов, а в этих драконолюдях было больше от крылатых ящеров, чем от людей — юноша боялся даже предположить, каким образом эти существа были произведены на свет...
Вскоре «натричетвертидраконы» привели Леоно в огромную пещеру — она была ещё больше, чем вход в неё, который сам по себе соответствовал размерам гигантского ящера. Света факела в руке юноши было уже недостаточно, чтобы осветить пещеру целиком, но темноту пещеры разгоняли росшие в нескольких кадках светящиеся растения, названия которых Леоно не знал, и при выращивании которых наверняка не обошлось без волшебства или алхимии. Посреди пещеры, которую вполне можно было назвать главным залом драконьего жилища, было искусственное озеро, наполненное морской водой, — и стоило Леоно подумать «а где же сам дракон?», как это озеро забурлило, и из него, взметнув вверх фонтан брызг, на каменный пол зала-пещеры вылез дракон. Его тело было покрыто прочной чешуёй цвета морской лазури, сейчас мокрой после выхода из воды, ростом он был больше самого крупного медведя, но казался раза в два больше благодаря большим кожистыми крыльям и длинному хвосту. Выбравшись на берег озера-бассейна, дракон взглянул на юношу сверху вниз — его голова на длинной шее возвышалась на уровень полутора человеческих ростов — и, оскалив полную острых зубов пасть, проговорил громким голосом, усиленным пещерным эхом:
— О, ещё один глупец, желающий бросить мне вызов, явился! — дракон говорил на родном Леоно языке, словно каким-то образом догадался, откуда юноша родом (но у Леоно не было времени подумать, откуда дракон это узнал). — А я как раз думал, что давно уже никто не пытается со мной сразиться! Надеюсь, ты сумеешь меня развлечь!
В первые секунды Леоно, никогда прежде не видевший дракона воочию, испугался. Но затем, собрав волю в кулак, он приказал себе не бояться: ведь великие герои, побеждавшие драконов, не боялись! (Иначе они не были бы великими героями, побеждавшими драконов). Усмехнувшись дракону в ответ, юный смельчак ответил:
— Ты — дракон по имени Сиррат? Я слышал, будто ты держишь у себя в плену множество красивых девушек, и я