не собирается делать больше, чем просто доставить моей хорошенькой спутнице удовольствие, и прибережет свой вновь восстановленный поток спермы, возможно, для меня. Но его похоть, казалось, возрастала с каждым новым толчком, и я стала меньше думать о своих собственных интересах и начала поощрять его выпады такими замечаниями, как: «Молодец, Виктóр! Какой у нее красивый упругий задок, правда? Какие красивые округлые бедра! Что за прекрасная маленькая дырочка! Вот так, пихай по самые яйца!»
Я осознала свою неосторожность только тогда, когда Фаншетта бурно кончила и испустила свой сливочный нектар. Я было решила, что Виктóр тогда выйдет и прибережет себя для своей молодой любовницы, но не тут-то было! Он продолжил свою работу и продолжил медленно долбить ее. Теперь Фаншетта действительно завелась, и обхватила мою левую ногу одной рукой, чтобы не выпасть головой вперед в дверцу кареты. Виктóр продолжал накачивать ее, меняя скорость и длину своих ударов. Он качнулся из стороны в сторону, чтобы растянуть сжимающие вход в устье губки, а затем возобновил свои страстные погружения. Наконец паж завершил свои похотливые упражнения, сделав один сильный толчок и замерев в жарких ножнах, одновременно тяжело навалившись на свою милую партнершу так, что она едва могла выдержать его вес.
Когда он снизошел до того, чтобы извлечь свое сладкое орудие и встать, даже не застегнувшись, то предложил освежиться фляжкой шампанского, которую достал из корзины, извлеченной из-под сиденья экипажа. Мы с благодарностью приняли это предложение. Я похвалила его за предусмотрительность и спросила, не возьмет ли он немного сам. Он ответил отрицательно, сказав, что выпьет немного бренди со старым Жаком, нашим кучером. Это должно было привести старика в хорошее расположение духа, а также улучшить его внешний вид, так как мы приближались к вилле, где нам предстояло обедать, и было бы неприлично, если бы он ехал в карете со своей молодой хозяйкой, пусть даже и по ее собственному прямому приказу. Это оказалось настолько предусмотрительно и умно, что я ничего не могла возразить против и одобрила его предложение.
Вскоре мы добрались до деревенской гостиницы, где хозяин принял меня со всем почтением, подобающим молодой леди из знатного рода. Кроме того, я была очень довольна, узнав, что моя мать послала вперед верхового курьера с приказом приготовить обед к нашему приезду.
Это было больше, чем я ожидала от нее, и в результате нас обслужили быстро и с комфортом. Я, конечно, пригласила горничную и Виктóра отобедать со мной. Когда я почти закончила свою трапезу, то услышала сильный шум, который, казалось, доносился из кухни гостиницы. Я уже подумывала попросить Виктóра выяснить, что все это значит, когда в комнату в сильнейшем ужасе и негодовании ворвалась хозяйка.
— Ах, мадемуазель, — воскликнула она, — эти ваши лакеи — сущие дьяволы! Настоящие дьяволы во плоти! Они позволяют себе непристойные вольности с моей горничной и кухаркой, этими двумя хорошими девушками, совершенно невинными в отношении подобных шалостей. Один из них поцеловал