Очарование


Она почувствовала, что в ее голосе слышится истерика.

Но, к счастью, Лиза послушалась. Она моргнула раз, другой, затем посмотрела на Джилл с немного ошеломленным выражением лица. — О, привет, — сказала она, и улыбка постепенно исчезла с ее губ. — Я... Я не слышала, как ты вошла. Она вздрогнула, несмотря на жару, и растерянно огляделась. — Почему здесь так темно?

Джилл даже не осознавала, насколько напряжена, пока напряжение не лопнуло. Она хлопнула Лизу по плечу и сказала: «Не делай так больше! Господи, я думала, ты умерла или что-то в этом роде.»

— О чём ты говоришь? — спросила Лиза, с хрипотцой в голосе. — Я в порядке, просто хочу пить, вот и всё. Она поднялась, хоть и с трудом — её ноги немного затряслись. — В самом деле, — сказала она, входя в кухню, — я не понимаю, почему ты так волнуешься. Я просто немного отключилась, вот и всё. Это не так уж... Боже! Она ворвалась в гостиную. — Сейчас 21:30! — воскликнула она.

Джилл посмотрела на нее, всё еще немного беспокоясь о своей лучшей подруге. — Да — сказала она. — Я как раз говорила тебе об этом, когда вошла. Ты отключилась и проспала тем самым ужин.

Лиза посмотрела на неё более чем взволнованным взглядом. — Ты не понимаешь! — сказала она. — Насколько я помню, было четверть шестого! Я потеряла четыре часа, сидя там, Джилл. — Она указала на кресло дрожащим пальцем.

Джилл, отметив для себя выражение лица Лизы, вспомнила, как она сидела там, совершенно не реагируя на крики или дрожь. Нетрудно было поверить, что она была такой весь вечер до того, как вошла Джилл. — Всё в порядке, Лиза, — сказала она. — Подожди... успокойся и расскажи мне, как это случилось.

Лиза выглядела отнюдь не спокойной. На самом деле, она становилась всё более взволнованной. — Я была... Я собиралась уходить, — сказала она. — Я только вышла из ванной и собиралась принять душ, но перед уходом решила включить вентилятор, чтобы в квартире было немного прохладнее, когда вернусь. Подойдя к креслу, она снова посмотрела на вентилятор. — А потом я решила присесть на несколько секунд и остыть, прежде чем принять душ, чтобы не расходовать много горячей воды. — И я села вот так, — сказала она, возвращаясь на своё место. Джилл заметила, что она все ещё была влажной от четырехчасового пота. — И Я... было приятно. Это был... кристалл... красивый, да... Лиза затихла в тишине. Джилл посмотрела на нее. Снова на лице Лизы появилась та же слабая, отстраненная улыбка, и ее руки и ноги расслабились в той же самой совершенно безвольной позе. Она тихонько вздохнула, ее дыхание замедлилось. Её глаза встретились с пустым взглядом.

На этот раз Джилл последовала за ним. Лиза смотрела в окно, как и раньше, но теперь, когда Джилл обращала меньше внимания на состояние Лизы и больше на то, что могло его вызвать, она заметила, что маленькая хрустальная безделушка, которую Лиза повесила на окно, когда они въехали, поймала немного ветерка, вызванного вентилятором. 


По принуждению, Подчинение и унижение
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только