встретиться с Джинни. После всего, что я узнал, я просто не чувствовал себя готовым к тяжёлому разговору с ней. Кроме того, это только отвлекло бы меня от мыслей о вирусе. Выяснять отношения с женой придется позже.
Я нагонял упущенное утренние, но мы отставали по времени во пути. В дополнение к необходимым остановкам и обеду, рана на руке Эстер явно причиняла ей больше боли, чем ибупрофен мог справиться. Наконец я свернул с шоссе в Харрисонбурге и отправился на поиски аптеки. Я прошел мимо нескольких сетевых магазинов и наконец нашел старомодную семейную аптеку. Дежурной аптекаршей была женщина, и когда я показал ей руку Эстер, она очень мне посочувствовала.
— Я пытаюсь отвезти жену к нашему семейному врачу в округ Колумбия, — сказал я ей, — но не знаю, сможет ли она продержаться до нашего приезда.
Женщина вернулась к полкам и вернулась с маленьким белым конвертом. — Вот Лортаб, — сказала она мне. — Это комбинация ацетаминофена и гидрокодона. Я не могу дать вам больше одного без рецепта, но это должно помочь вашей жене, пока вы не вернетесь домой. Я бы посоветовал ей что-нибудь съесть, прежде чем она это примет лекарство.
Я горячо поблагодарил аптекаршу за ее доброту, и мы снова сели в машину. Эстер хотела немного подождать, прежде чем принять лекарство, на случай, если оно ее усыпит, поэтому я ехал еще час, пока мы не доехали до поворота на I-66 и не остановились у Frоnt Rоуаl. Было уже больше восьми вечера, и мы оба проголодались. Мы нашли забавную маленькую закусочную с бургерами Sреlunkеr'S-Я думаю, из — за сети Skуlinе Саvеrns и у нас были гамбургеры и картофель фри, которые были удивительно хороши.
Эстер приняла Лортаб с едой, и оно, казалось, стало действовать на нее почти сразу, потому что она начала засыпать сразу после того, как мы закончили. Я тоже был измотан, так что было очевидно, что мы не доберемся до дома этой ночью. Через дорогу был мотель «Супер-8», так что после того, как мы закончили есть, я поехал туда на машине и снял нам номер. Я помог Эстер войти, и она уснула через несколько минут после того, как упала на кровать.
Это заставило меня сидеть в темной комнате, и снова мой разум начал возвращаться ко всему, что произошло. Всего за несколько дней вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. И человек, который вызвал весь этот хаос, был не кто иной, как моя жена Джинни. Женщина, которую я любил безоговорочно и за которую я с радостью отдал бы свою жизнь, прежде чем все это случилось.
Предательство, подумал я, должно быть, самый страшный грех. Когда вы любите и доверяете кому-то только для того, чтобы обнаружить, то что он не так предан, это потрясает самые основы вашего существа. Я испытывала так много эмоций, что даже не мог определить их все. Единственное, что я знал наверняка, так это