собой в точку на противоположной стене. Ее руки были аккуратно сложены на коленях, а лицо не выражало никаких эмоций. У стены напротив Сары стоял первосвященник. Мне показалось, что я заметил легкую улыбку на его лице. Я положил портфель на стул перед столом Энди.
— Пожалуйста, присаживайся, — сказал Энди.
— Лучше постою, — сказал я.
— Хорошо, пусть будет, по-вашему, — сказал он. — Обследование Сары официально завершено. Она может вернуться к вам домой.
Я посмотрел на Сару, и она посмотрела на меня.
— Я беременна, — сказала она. — У нас будет ребенок, и ты будешь отцом.
Я не мог поверить, что она действительно сказала это с серьезным лицом и, покачав головой, открыл портфель. К счастью, я задержался и сделал две копии аннулирования. Вытащил их из папки и передал один Саре, а другой Энди. Они смотрели на документы, на их лицах было замешательство.
— Что это? — спросил Энди. — Вы разводитесь с Сарой?
— Нет, — я сказала. — Это аннулирование. С точки зрения нашего государства, мы никогда не были женаты. И государство имеет приоритет в этих вопросах, как вы хорошо знаете.
— Но, — начала Сара, — мы поженились. Мы обменялись клятвами прямо здесь, в церкви.
— Нет, Сара, — сказал я. — Мы не женаты и, согласно законам штата, никогда не были женаты. Ты сейчас не замужем и, по закону, никогда не была моей женой.
Слезы наполнили ее глаза.
— Но как насчет нашего ребенка? — спросила она.
— У НАС нет ребенка. У нас никогда не было ребенка, потому что мы так и не завершили наши отношения, — сказал я.
Я посмотрел на Энди.
— Я думаю, вы понимаете последствия этого, верно?
Когда я говорил, его лицо начало бледнеть.
— Ты понимаешь, что это предательство? — сердито спросил он.
— Никакого предательства, — сказал я. — Это знаете ли такие правила. Закон штата. Кстати, о законе, — добавил я, вытаскивая другую форму. — Согласно разделу 2105 вашей книги божественных законов, я, как плебей, имею такое же право на возмещение ущерба, как и любой дипломированный член церкви.
Энди посмотрел на первосвященника, который просто улыбнулся и согласно кивнул головой. Я передал Энди еще один бланк.
— Поэтому, — сказал я, — я официально требую возмещения за преступление прелюбодеяния, как указано в разделе 2378 ваших божественных законов, и за неверное указание члена церкви в соответствии с разделом 1815. Утверждаю, что прелюбодеяние неоднократно происходило в месте являющимся церковной собственность, членам церкви, с женщиной, которая не состоит в законном браке и которая произвела на свет внебрачного ребенка. Все это прописано в заявлении согласно вашим собственным правилам.
— Ты же это не серьезно, — сказал Энди.
Он посмотрел на заявление и передал ее священнику, который улыбнулся и кивнул головой.
— Я очень серьезен, Проктор, — сказал я. — Более того, как я оговорил в форме, я обвиняю вас и церковь в узурпации указанного закона для вашей собственной выгоды. В частности, в том, что я неверно направил меня на принятие отношений, которые выходят за рамки определения вашего закона. Поэтому я требую,