редко беспокоили нас, если знали, что случились пожар или серьезная авария, особенно в три часа ночи. Потом я вспомнил, что находился в машине жены... дерьмо.
Как раз в тот момент, когда я размышлял, что еще могло пойти не так, к моему окну подошел офицер... новичок! Я знал почти всех полицейских-ветеранов в радиусе восьмидесяти километров, но никогда раньше не видел этого парня. Что было еще хуже, так это то, что он не проработал здесь достаточно долго, чтобы знать о вежливости по отношению к прессе.
— Права и свидетельство о регистрации, пожалуйста. — Он выглядел едва на двадцать один год.
Я вытащил права из бумажника, затем потянулся в бардачок за свидетельством. Как только дверца откинулась, на пол упала пара десятков конвертов и несколько сложенных втрое бумаг. Я был удивлен, потому обычно что Шери была большой аккуратисткой. В остальном машина была безупречной.
Я пошарил, нашел свидетельство и передал его офицеру вместе с пропуском для прессы.
— Что это?
— Я — фотокорреспондент, офицер. Прошу прощения за превышение скорости, но я еду к заводскому пожару на Евклиде.
Он уставился на удостоверение, как будто понятия не имел, что делать дальше.
— Пожалуйста, подождите в машине, сэр, — сказал он, возвращаясь к своей команде. Я предположил, что он связывается со своим сержантом. Ему потребовалась всего пара минут, прежде чем он вернулся к моему окну. — Хорошо, мистер МакГенри, можете ехать, — сказал он, возвращая мне все, что я ему дал.
У меня не было времени положить его обратно в бумажник.
— Спасибо, офицер, — сказал я, бросив все на пассажирское сиденье.
Когда я добрался до места, пожар бушевал вовсю и достиг экстренного пятого уровня. Несколько копов держали людей на приличном расстоянии.
— Будь осторожен, тут ядовитые испарения, — услышал я голос, пробегая мимо.
Перед тем как выйти из квартиры, я схватил три катушки пленки и был рад, что сделал это. У меня в камере уже была свежая катушка, и я снял все кадры всех четырех пленок. Я начал чувствовать жжение в глазах и першение горле и решил, что пора прибегнуть к помощи. Я заметил Рэнди Кроула, одного из начальников пожарных. Он отдыхал вдали от огня.
— Я надеюсь, что внутри никого нет.
— У нас пропал один человек, — сказал он мне, — ночной сторож. Учитывая дым и газ, если он там, ему конец.
— Иисус, ты знаешь его имя?
— Нет, еще нет. Наступит утро, прежде чем мы сможем войти туда для поисков, но если бы он выбрался, то почти уверен, что мы бы уже знали.
— Черт, мне жаль это слышать. Мне пора убегать. Ты и твои люди, Рэнди, будьте осторожны.
Припарковывая машину перед зданием Стар, я мог видеть на горизонте проблеск рассвета. Я проявил все четыре рулона пленки и пока они сушились, поднялся наверх за чашкой кофе из машины. Проходя мимо редакции, меня увидел Майк.
— Как там, все плохо?
— Да, они думают, что ночной сторож не сумел выбраться, — сказал я ему,